XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_41"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_41"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.03S PT0.039S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_41</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 26r

ve ṭoquz dirhem bal mūmı ve bir miqdār zeyt qatup bir bez pāresi üzerine sürseler // baʿdehū üzerine baġlayalar bi‑iẕni llāhi taʿālā defʿ ėde fāʾide her kim qatı yay çekmese bu ṭılsım // aq ḥarīr üzerine yāḫuẕ aṭlas üzerine yazup baġlaya ol çekdügi yayı // ġayri kimesne çekmeye mücerrebdür se 111 111 se 111 se 1111 se se se fāʾide eger küçük // oġlan yürümez olsa ṭoġan ṭırnaġın boynına baġlayalar yürür ola fāʾide // her kim‑ki yılan ṣoqsa maʿdonos yapraġın dögüp ṣuyın çıqarasın ol‑kimesneye // içüresin ḫoş ola ṣarımsaġı dögüp ol yėre baġlayasın aġusı gidüp // kār qılmaya fāʾide her kim ṣoġan ṣuyın sirke ile qarışdurup uyuza // sürse uyuzı gidere fāʾide çehār‑şenbe güni aġaç diküp subḥāne // l‑bāʿis̱ü l‑vāris̱ dėnilüp besmele ile dikile ol aġaç yėmişin yėmeyince bi‑iẕni llāhi ṣaḥḥ // diken kimesne ölmeye /olmaya [?] ve aġaç dikdügin bi‑smi Ḫıżr peyġamber ʿaleyhi s‑selām diye ol aġaç // eyü ola


Right:

fāʾide // bir kimesneʾi quduz // dalasa etmek üzerine // bunı yazup yėdüreler // şifā bula bi‑ʿināyeti ḫudā yazacaq // budur b-d-ā-r-k v d v r s ʿ a d y // a y d r v r s v y d y d v v r // s sʿ āsālibā [?] nevʿ‑i diger // bir kimeseneʾi quduz dalasa bunı yaza // başında getüre şifā bula bi‑ʿināyeti ḫudā // ve bi‑ḥaqqi bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm Allāhu rabbukum ‖ wa‑rabba // ābāʾikumu l‑awwalīna Allāhu rabbī lā šarīka lahu bihī šayʾun // ʿilman ‖ wa‑aḥṣā kulla šayʾin ʿadadan


Left:

rivāyetdür ḥażret‑i Mūsā ʿaleyhi // ṣ‑ṣalāt ve‑s‑selām ḥaqq subḥānehū ve taʿālā // eyidür yılda yigirmi dört günde oġlan ṭoġsa // diri olmaya ve her kim ṣayru olsa ṣaġılmaya ve sefere gitse // işi rāst gelmeye ol günler bunlardur ẕikr olınur Muḥarremü l‑ḥarām ayınuñ // altıncı ve ṭoquzuncı günidür Żaferü [!] l‑mużafferüñ [!] altıncı ve yigirminci günidür // Rebīʿü l‑evvelüñ dördüncü ve on altıncı günidür Rebīʿü l‑āḫirüñ evvelki ve ikinci // günidür Cemāẕīyü l‑evvelüñ evvelki ve beşinci günidür Cemāẕīyü l‑āḫirüñ evvelki ve ikinci // günidür Recebü l‑müreccebüñ ṭoquzuncı ve onuncı günidür Şaʿbānü l‑muʿaẓammuñ // ikinci ve beşinci günidür Ramażānü l‑mübārek evvel āẕīnesi ve evvel çehār‑şenbesi // Şevvālü l‑mükerremüñ dördünci ve yigirminci günidür Ẕī l‑qaʿdenüñ ikinci ve üçünci // günidür Ẕī l‑ḥiccenüñ yedinci ve yigirminci güni naḫsdur [!] va‑llāhu aʿlam bi‑ṣ‑ṣavāb


Transversely:

fāʾide // nevʿ‑i diger // quduz dalasa yazup ṣuyın // içüreler // bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm ‖ Allāhu rabbukum // wa‑rabba ābāʾikumu l‑awwalīna // Allāhu rabbī lā‑šarīka rabbī // wa‑inna llāha qad aḥāṭa bi‑kulli // šayʾin qadīrun